医学論文翻訳,医療英文翻訳,論文英訳,医学英語翻訳(医療論文翻訳・医学論文英訳・学術翻訳会社)
日英翻訳・医療翻訳のユレイタス
医学英語翻訳・医療英文翻訳・英訳サービス

無料トライアル翻訳

論文翻訳ユレイタスでは、原稿の一部分を無料で試しに翻訳する「無料トライアル翻訳」を提供しています。

ユレイタスの無料トライアルの大きな特徴

  1. 1 初めての方だけでなく、既存のお客様も何度でもご利用OK!
  2. 2 2パターンの原稿を納品!気に入った方を選べる!
  3. 3 希望者には、担当翻訳者のプロフィールもお渡しします。
  4. 4 本番では、トライアルと同じ翻訳者を起用します。 ※他社の中には、トライアルのときだけ別の優秀な翻訳者が対応することがあるのです。

無料トライアルの適用条件・利用条件

翻訳原稿の文字数・単語数 日英翻訳では1万文字以上。英日翻訳では1万単語以上で、無料トライアル適用。
トライアル訳出箇所 600文字(日英翻訳)あるいは300単語(英日翻訳)のひとかたまりの文章。お客様にお選びいただきます。
納期 4営業日
料金 無料
納品物 2パターンの原稿
  • ご希望の翻訳箇所を色付けするなどして原稿をお送りください。ご希望がない場合は、弊社にて翻訳箇所を決めさせていただきます。
  • 品質にご満足いただけなかった場合、トライアル翻訳の納品後30日以内に、ご満足いただけなかった事例を納品原稿に記入しお送りください。サービス改善のフィードバックとして活用させていただきます。フィードバックをお送りいただけない場合には、トライアル対象箇所の文字数・単語数に応じた金額を請求させていただく場合があります。
  • 本番の翻訳では、お客様に気に入っていただいた翻訳者が作業に当たります。ただし、ご発注時期によっては、同一の翻訳者の予約が埋まるなどして、確保が難しいこともあります。その場合には、お客様にご連絡を差し上げたうえで、別の翻訳者を起用させていただきます。
  • 無料トライアルが適用されるかどうかは、自動お見積もりフォームからでもご確認いただけます。
  • バックトランスレーションには無料トライアルを提供しておりません。
  • 無料トライアルの規定文字数に達しない場合、通常の翻訳料金・納期での対応となります。

無料トライアルの流れ

  1. STEP1 見積もり依頼
    無料トライアル希望箇所に色付けし、原稿全体を添付いただいたうえで、お見積もり・ご注文フォームからお申込みください。フォーム内に「スペシャルコード」という欄がありますので、無料トライアルを示すコード「FREESAMPLE」とご記入ください。
  2. STEP2 見積もり回答
    弊社より、以下の情報を記載したお見積もりをお送りします。
    • 無料トライアルの納期
    • 無料トライアルを除く、原稿全体の料金と納期
  3. STEP3 ご発注
    お客様から無料トライアルのご発注連絡をいただき次第、ご指定いただいた箇所の翻訳に着手します。
  4. STEP4 無料トライアルの納品
    無料トライアルの納品後、お客様に翻訳の品質を確認・比較していただきます。 希望者には、担当翻訳者のプロフィール(英語)のご用意も可能です。プロフィールのお届けは、トライアル翻訳の納品後となります。
  5. STEP5 本番の翻訳作業スタート
    品質にご満足いただければ、本番の翻訳開始のご連絡をください。また、翻訳作業を開始いたします。
  6. STEP6 納品、請求
    原稿全体の納品後、翻訳料金をご請求させていただきます。
トライアルが適用されるかどうか今すぐチェックされる方はクリック!

ユレイタスのご利用が初めての方

どうやってプランを選べばいいの?

お客様のご要望にもっとも合致したプランを調べることができます

翻訳ユレイタスは、情報セキュリティマネジメントシステム(ISO/IEC27001:2013)ならびに品質マネジメントシステム(ISO9001:2008)において、翻訳会社では数少ない、優れた社内体制を整備されている企業に与えられる国際認証ISOを取得しております。お客様の原稿を厳重な管理の下で取り扱い、論文翻訳などあらゆる翻訳の品質を高め、維持する仕組みを備えています。また、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会の会員企業です。

論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。1
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。2
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。3
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。4
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。55
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。6
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。7
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。8
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。9
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。100
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。11
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。12
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。13
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。14
論文翻訳ユレイタスの特徴を、漫画でわかりやすく解説。15
質問
原稿の機密情報は守られるの?
大丈夫じゃ。お客様よりお借りした原稿データは、セキュリティ管理されたサーバールームに厳重に保管してあり、一部のスタッフしかアクセスできんようになっておるし、データは定期的に消去処分しておる。機密情報が外部に漏れることはないぞ。

質問
お値段が高いのでは・・?
翻訳者1人が作業する価格重視のプランから、 4人の専門家が徹底的に翻訳・チェックする品質重視のプランまで揃っておるぞ。原稿の用途に合わせてプランを選べばよいじゃろう。


質問
さっそく見積もりを知りたいよ!
正式な見積もりが知りたければ、以下の見積もりフォームから原稿を送るのじゃ。見積もりはもちろん無料じゃよ。
わざわざ原稿を送らなくても、一瞬で見積もりが計算できる便利なツールもあるぞ。
質問
翻訳と同時に、投稿予定の
ジャーナルの投稿規程に沿って、
フォーマットを調整してくれると
助かるんだけど・・・。
翻訳と同時に、投稿予定のジャーナルの投稿規程に沿って、フォーマットを調整してくれると助かるんだけど・・・。 - 学術翻訳ユレイタス
英語の投稿規程は読み解くのに時間がかかるし、わかりにくかろう。ユレイタスでは、翻訳した原稿をそのまま投稿できるように、投稿規程に合わせて体裁を調整するサービスも行っておるぞ。