論文投稿パック

日英翻訳・英文翻訳・和英翻訳会社(日英翻訳・英日翻訳・和英翻訳・英文翻訳サービス)
日英翻訳サービス・英日翻訳会社
医学英語翻訳・医療英文翻訳・英訳サービス

お客様の論文の翻訳に加え、国際誌への投稿をバックアップするサービスもご提供しております。

1000を超える専門分野のエキスパートと経験豊富なプロジェクトマネージャーが手を組み、論文の完成度を高め、採択率の向上につなげます。投稿手続きの完了まで、クライアントサービスが日本語でしっかりとサポートいたします。

  • ジャーナル選択
  • 日英翻訳サービス
  • 投稿規程チェック
  • 単語数調整
  • 図画編集
  • カバーレター作成
  • 代理投稿

サービスの流れ

お見積もり依頼

お見積もり・ご注文フォームの「ご希望のサービス」欄で「論文投稿パック」をお選びいただき、お問い合わせください。

お見積もりの確定

メールでお見積もりをお送りしますので、内容をご確認のうえ、発注確定であればその旨を返信ください。

ジャーナル選択

翻訳者がお客様の原稿を翻訳し、その英訳を元に分野の専門家が最適なジャーナル5誌を選び、ジャーナル選択レポートを作成します。ジャーナル選択レポートの納品から3日以内を目処に投稿先を1誌お決めください。

日英翻訳サービス

同分野の翻訳チームが翻訳の工程を進めます。品質重視のため、作業工程はレベル3(翻訳者1名、クロスチェッカー1名、ネイティブチェッカー2名)となります。ジャーナルの投稿規程に沿って調整をした論文ファイル、図画、カバーレターを納品します。

投稿規程チェック

ジャーナルの投稿規程に応じたフォーマット調整を行います。

単語数調整

投稿規程に応じて、単語数を削減します。(最大10%削減)

図画編集

原稿内の図画を投稿規程に合わせて編集します。

カバーレター作成

原稿内容に合ったカバーレターを英語で作成します。

原稿納品

お客様に原稿をご確認いただきます。

あんしん保証(翻訳の修正保証)

翻訳原稿の納品後、訳文を直してほしい、自分で直したが再度チェックしてほしいというご要望に対し、翻訳の修正やネイティブチェックを2回まで行います。

代理投稿

投稿に必要な書類がすべて揃い次第、投稿手続きを代行します。

納期と料金

納期の目安(ご発注から初回投稿までの日数) パック料金(4000文字までの論文)
約19営業日 197,000円

※対象原稿の文字数が4000文字以上の場合
詳細な納期はクライアントサービスからお送りするお見積もりでご案内いたします。超過料金は1000文字増えるたびに25,000円です。


お支払い

    プロセスの完了までにかかる期間が長いため、請求を2回に分けさせていただいております。まず、ジャーナル選択レポートを納品した後、料金の半分の金額で作成した1枚目の請求書をご送付します。 次に、翻訳原稿を納品した後、残金で作成した2枚目の請求書をお送りします。もし不都合がございましたらお知らせください。


利用上の注意

  • 翻訳プランは品質重視の「レベル3」となります。それ以外のプランはお選びいただけません。
  • 単語数削減で10%以上となる場合はお客様側でご調整いただくか、弊社からの納品後、別途「単語数削減サービス」をご利用いただけます。
  • 追加リサーチや作業が必要になるようなご相談やご要望には、担当コーディネーターの負荷を勘案したうえで、別途料金を申し受けることがあります。たとえば、「選んでいただいた5誌ではなく、ABCD誌に投稿することにしましたが、相性はどうでしょうか?」など。
  • 代理投稿はあくまでも投稿フローのお手伝いをするだけであって、受理採択を保証するものではありません。
  • 納品原稿をお客様ご自身で修正し、翻訳者に再チェックを依頼する場合は「あんしん保証」で対応しておりますが、以前は無かった文章が新たに加えられた場合には、追加料金の対象になります。
  • ジャーナル選択サービスでは5誌の選択肢を提示いたしますが、それ以降のプロセスでサポートするジャーナルは、お決めいただいた1誌のみです。
  • あんしん保証(翻訳の修正保証)のご利用規約は、こちらをご覧ください。

パッケージプランだけではなく、各サービス単体でもご利用いただけます。詳しくはこちらから。