
ユレイタスウォレットで、最大8%のキャッシュバックと、12,000円分のアマゾンギフト券をゲット! 詳しくはこちら
お客様のご要望にもっとも合致したプランを調べることができます
文字数を入れるだけでその場で見積もりがわかる
東京大学出版会、福島県立医大などからご依頼いただいた書籍翻訳の実績を紹介
機関に属する研究者全員に最大15%引きでご利用いただける団体割引です
日英翻訳・英日翻訳サービスの料金と納期のご案内
翻訳者のスキル向上や原稿の品質向上のための取り組みを紹介
「日本の一流研究者だって英語ネイティブではないのだから、英語論文の執筆に苦しんだ時代があるのではないか」
英語での初講義。
緊張して死にそうでした。
なんとかなるもんです、
英語がしゃべれなくても。
Author:小嶋 哲人 Publisher:2013 Massachusetts Medical Society Journal Name:The New England Journal of Medicine
53.298
Author:Sumegi Janos Publisher:The American Society of Hematology Journal Name:Blood
10.558
Author:板部 洋之 Publisher:American Heart Association Journal Name:Arteriosclerosis, Thrombosis and Vascular Biology
7.54
Author:西野 邦彦 Publisher:Nature Publishing group Journal Name:Nature
36.1
Author:加藤 元博 Publisher:Nature Publishing group Journal Name:Nature
36.1
Author:Client name has been kept confidential Publisher:John Wiley & Sons Journal Name:Angewandte Chemie
12.73
Author:古谷 祐詞 Publisher:American Chemical Society Journal Name:Journal of American Chemical Society
9.019
Author:高橋 雄三 Publisher:Springer Journal Name:Human-Computer Interaction: Interaction Techniques and Environments
4.73
Author:T. M. Publisher:Springer Journal Name:Psychonomic Bulletin & Review
2.61
Author:O. H. Publisher:Elsevier B.V. Journal Name:Cell Host & Microbe
13.62
Author:Client name has been kept confidential Publisher:Oxford University Press Journal Name:Briefings in Bioinformatics
7.4
翻訳ユレイタスでは、日本語から英語への日英翻訳と、英語から日本語への英日翻訳という2つの翻訳サービスをご用意しています。
下の表は、翻訳費用を表示しています。
ユレイタスの日英翻訳サービスには、最高品質のレベル3から価格重視のレベル1まで3つの翻訳レベルをご用意しています。また、すべての翻訳レベルで納品速度を3段階からお選びいただけます。ユレイタスの翻訳は、翻訳者・クロスチェッカー・ネイティブチェッカーいずれも、原稿の専門分野に合致する専門家が担当します。より正確な翻訳料金をお知りになりたい方は、見積り・ご依頼フォームよりご依頼の詳細と対象原稿をお送りください。
原稿の文字数 | レベル3クオリティ翻訳 | レベル2バランス翻訳 | レベル1ドラフト翻訳 |
---|---|---|---|
翻訳 単価 | 翻訳 単価 | 翻訳 単価 | |
1~1000文字 | 20.5円~ | 17.5円~ | 14.5円~ |
1001~3000文字 | 20.8円~ | 17.4円~ | 14.0円~ |
3001~6000文字 | 20.5円~ | 16.9円~ | 14.0円~ |
6001文字以上 | 13.3円~ | 10.8円~ | 8.6円~ |
より正確な翻訳料金のお見積りをご希望される場合には、自動お見積り計算をご利用ください。 |
原稿の文字数 | ![]() ![]() クオリティ翻訳 |
![]() ![]() バランス翻訳 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
||||||
スタンダード | エクスプレス | スーパー エクスプレス |
スタンダード | エクスプレス | スーパー エクスプレス |
スタンダード | エクスプレス | スーパー エクスプレス |
|
1~1000 |
4日 | 3日 | 2日 | 2日 | 1日 | 1日 | 2日 | 1日 | 1日 |
1001~3000 | 5日 | 4日 | 3日 | 3日 | 2日 | 1日 | 3日 | 2日 | 1日 |
3001~7000 | 8日 | 6日 | 5日 | 4日 | 3日 | 2日 | 4日 | 3日 | 2日 |
7001~10000 | 10日 | 8日 | 6日 | 6日 | 4日 | 3日 | 6日 | 4日 | 3日 |
10001~20000 | 1100字/1日 | 1500字/1日 | 1800字 /1日 | 2000字/1日 | 3000字/1日 | 3500字/1日 | 2000字/1日 | 3000字/1日 | 3500字/1日 |
20001~ | 1500字/1日 | 1750字/1日 | 2000字/1日 | 2500字/1日 | 3000字/1日 | 3500字/1日 | 2500字/1日 | 3000字/1日 | 3500字/1日 |
翻訳レベル | ![]() ![]() クオリティ翻訳 |
![]() ![]() バランス翻訳 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
作業体制 | 翻訳者+クロスチェッカー+ ネイティブチェッカー2名+最終チェッカー |
翻訳者+クロスチェッカー+最終チェッカー | 翻訳者+最終チェッカー |
![]()
・翻訳者1名が翻訳。 |
![]()
・翻訳者1名が翻訳。 |
![]()
・翻訳者1名が翻訳。 |
|
こんなお客様向け | ・国際ジャーナル投稿用の 原稿や重要文書など、 翻訳の品質を重視される方。 ・正確かつ英語ネイティブにも自然に読める流暢な翻訳文章をお求めの方。 |
・原文の語順に従った、忠実な訳文をお求めの方。 ・正確で良質な翻訳を、お手ごろの価格でお求めの方。 |
・入念なチェックは必要なく、内容の把握ができれば足りるという方。 ・迅速かつリーズナブルな翻訳サービスをお求めの方。 |
文字単価の最安値 | 13.3円 | 10.8円 | 8.6円 |
ユレイタスの日英翻訳では、翻訳原稿に対するご質問へ何度でも回答する無料Q&Aや、納品後の訳文の修正に回数無制限で対応する修正保証制度など、各種のアフターサービスをご用意しています。最安値プランでも無料アフターサービスが付くのは、ユレイタスだけです。
アフターサービス | ![]() ![]() クオリティ翻訳 |
![]() ![]() バランス翻訳 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
|
Q&A | 担当翻訳者に何度でも英語でご質問いただけます。 | |||
品質チェック | 万が一品質に問題があった場合、専属のチームが調査します。 | |||
あんしん保証 | 納品後1年間何度でも手直しをします。担当翻訳者に日本語でご質問いただけます。 | ご提供しておりません。 | ||
不掲載時再校正 | 英語の質が問題でリジェクトされ、かつ当社に瑕疵がある場合、無料で再校正します。 | ご提供しておりません。 | ||
査読対応オプション(有料) | 英語で届く査読者コメントの日本語への翻訳や、査読者コメントに沿ってお客様に修正していただいた文章の翻訳・校正等を行います。 | ご提供しておりません。 |
ユレイタスの英日翻訳サービスには、最高品質のレベル3から価格重視のレベル1まで3つの翻訳レベルをご用意しています。また、すべての翻訳レベルで納品速度を3段階からお選びいただけます。ユレイタスの翻訳は、翻訳者・クロスチェッカー・推敲者いずれも、原稿の専門分野に合致する専門家が担当します。
原稿の単語数 | レベル3クオリティ翻訳 | レベル2バランス翻訳 | レベル1ドラフト翻訳 |
---|---|---|---|
1単語あたりの単価 | 1単語あたりの単価 | 1単語あたりの単価 | |
1~1000単語 | 30.2円~ | 22.6円~ | 14.2円~ |
1001~3000単語 | 28.0円~ | 20.3円~ | 13.7円~ |
3001~6000単語 | 25.8円~ | 18.4円~ | 13.1円~ |
6001単語以上 | 18.5円~ | 14円~ | 9.6円~ |
より正確なお見積りをご希望される場合には、自動お見積り計算をご利用ください。 |
原稿の単語数 | ![]() ![]() クオリティ翻訳 |
![]() ![]() バランス翻訳 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
||||||
スタンダード | エクスプレス | スーパー エクスプレス |
スタンダード | エクスプレス | スーパー エクスプレス |
スタンダード | エクスプレス | スーパー エクスプレス |
|
1~1000 | 3日 | 3日 | 2日 | 2日 | 2日 | 2日 | 1日 | 1日 | 1日 |
1001~2000 | 6日 | 5日 | 4日 | 4日 | 3日 | 2日 | 3日 | 2日 | 2日 |
2001~4000 | 8日 | 7日 | 5日 | 5日 | 4日 | 3日 | 4日 | 3日 | 2日 |
4001~7000 | 12日 | 9日 | 7日 | 7日 | 5日 | 4日 | 5日 | 4日 | 3日 |
7001~10000 | 18日 | 13日 | 10日 | 11日 | 7日 | 6日 | 8日 | 5日 | 4日 |
10001~ | 750単語/日 | 1000単語/日 | 1500単語/日 | 1000単語/日 | 1500単語/日 | 2000単語/日 | 1500単語/日 | 2000単語/日 | 2500単語/日 |
翻訳レベル | ![]() ![]() クオリティ翻訳 |
![]() ![]() バランス翻訳 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
作業体制 | 翻訳者+クロスチェッカー+ 日本語推敲者 |
翻訳者+クロスチェッカー | 翻訳者1名 |
![]()
・翻訳者1名が翻訳。 |
![]()
・翻訳者1名が翻訳。 |
![]() ・翻訳者1名が翻訳。 |
|
こんなお客様向け | ・ホームページや広報資料、雑誌記事や書籍用の文章など、翻訳の品質を重視される方。 ・正確かつ自然で読みやすい日本語の訳文をお求めの方。 |
・原文の語順に従った、忠実な訳文をお求めの方。 ・正確で良質な翻訳を、お手ごろの価格でお求めの方。 |
・入念なチェックは必要なく、内容の把握ができれば足りるという方。 ・迅速かつリーズナブルな翻訳サービスをお求めの方。 |
単語単価の最安値 | 18.5円 | 14円 | 9.6円 |
翻訳ユレイタスの英日翻訳では、翻訳原稿に対するご質問へ何度でも回答するQ&Aをはじめ、すべてのプランにおいてアフターサービスを用意しております。最安値プランでも無料アフターサービスが付くのは、ユレイタスだけです。
アフターサービス | ![]() ![]() クオリティ翻訳 |
![]() ![]() バランス翻訳 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
|
Q&A | 担当翻訳者に何度でも英語でご質問いただけます。 | |||
品質チェック | 万が一品質に問題があった場合、専属のチームが調査します。 |
翻訳レベル | プラン | 納期 | 料金 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
スタンダード速度 | 3営業日 | 28,000円 |
エクスプレス速度 | 2営業日 | 37,000円 | |
![]() ![]() バランス翻訳 |
スタンダード速度 | 3営業日 | 35,000円 |
エクスプレス速度 | 2営業日 | 43,260円 | |
![]() ![]() クオリティ翻訳 |
スタンダード速度 | 5営業日 | 42,000円 |
エクスプレス速度 | 4営業日 | 54,640円 |
7000文字の原稿のボリューム割引ご紹介(翻訳レベル3・スタンダード速度) | ||
![]() |
新規のお客様も既存のお客様も・・・ ボリューム割引22%で38,500円もおトク! |
175,000円 →136,500円 |
ユレイタスの割引価格を、是非一度実際のお見積りでご確認ください。Eメールでのお見積りは、土日も年中無休でご案内しています。
>>お見積り・ご注文フォーム
原稿の文字数が20000を超えるお客様へ
ボリューム割引最大30%に+10%の特別割引を実施中
翻訳レベル | プラン | 納期 | 料金 |
![]() ![]() ドラフト翻訳 |
スタンダード速度 | 3営業日 | 30,000円 |
エクスプレス速度 | 2営業日 | 42,000円 | |
![]() ![]() バランス翻訳 |
スタンダード速度 | 4営業日 | 44,000円 |
エクスプレス速度 | 3営業日 | 58,000円 | |
![]() ![]() クオリティ翻訳 |
スタンダード速度 | 6営業日 | 60,000円 |
エクスプレス速度 | 5営業日 | 76,800円 |
7000単語の原稿のボリューム割引ご紹介(翻訳レベル3・スタンダード速度) | ||
![]() |
新規のお客様も既存のお客様も・・・ ボリューム割引12%で24,850円もおトク! |
206,850円 →182,000円 |
ユレイタスの割引価格を、是非一度実際のお見積りでご確認ください。Eメールでのお見積りは、土日も年中無休でご案内しています。
>>お見積り・ご注文フォーム
お見積もり・ご依頼フォームに必要事項をご記入の上、翻訳対象原稿をお送りください。クライアントサービスから1時間以内に、正確な翻訳料金と納期をご案内します。
おおまかな翻訳の価格と納期であれば、自動お見積もりフォームでも翻訳サービス料金をご確認いただけます。
お見積もり・ご依頼フォームからご依頼の詳細と翻訳対象原稿をお送りいただければ、お客様のご要望に最適な翻訳サービスとプランをご提案いたします。お見積もり・ご依頼フォームの「原稿に関するご要望」欄に、ユレイタスからお勧めプランの提案をご希望される旨をお書き添えください。原稿の使用目的やご予算を考慮し、最適な翻訳プランをご提示いたします。
ユレイタスがご提供する分野の専門家による翻訳の質を鑑みれば、当社の翻訳料金は他社と比較しても低く抑えていると自負しております。他社からユレイタスよりも安いお見積もりが提示された場合には、ユレイタスの翻訳の質を含めてご検討いただければ幸いです。翻訳サンプルのページで、40本以上のサンプルを公開しています。
またご希望があれば、ご依頼案件を担当する翻訳者のプロフィールをご用意することも可能です。クライアントサービスまでお申し付けください。