レベル1: 機械翻訳 + 専門家による校正

ユレイタス自社開発の機械翻訳は論文翻訳に強く、短納期かつ低コストの論文翻訳をお求めの方に最適です。 機械翻訳を行った後に、論文内容の知識に精通した専門家2名が入念な校正を行い、論文投稿レベルの品質に仕上げます。
※論文の構成まではチェックしないプランです。日本語原稿が既に英語論文に求められる構成になっている方におすすめです。

短期間での翻訳方法

  • 機械翻訳

    論文翻訳に特化した機械翻訳がスピーディに翻訳を行います。

  • バイリンガル校正

    日英バイリンガルのクロスチェッカーが、原文と訳文を突き合わせチェックを行います。

  • ネイティブ校正

    ネイティブ校正者が言語的な観点からチェックを行い、より自然で流暢な英文に仕上げます。

  • 最終原稿チ ェック

    出来上がった翻訳文を最終チェッカーが最終見直しを行います。

状況に応じて最終原稿チェックを行わずに納品する場合もございます。

フォーマットオプションサービス

  • 原文に合わせたフォーマット調整

    原稿のレイアウトをオリジナル原稿の見た目と同じように整えます。原稿中の図や表についても、英文に貼り替えたあとで、できるだけ見た目を綺麗に調整します。※PDFやExcelファイルも対応可能ですが、Wordファイルが最も綺麗に整います。

    詳細はこちら
  • 投稿規程に沿ったフォーマット調整

    原稿の翻訳後、投稿するジャーナルの投稿規程に沿って、文章のフォーマット、図表(Figure, Table)や参考文献(Reference)の体裁を整えます。

    詳細はこちら

ユレイタスでは日本語論文の英訳サービスを提供しています。その日英翻訳の質の高さには定評があり、多くのお客様にご満足していただいています。ぜひ弊社サービスのクオリティをご自身の目で確かめていただきたく、初めてのお客様には無料トライアルをご提供しています。

7000字以上の原稿のうち
600字までを無料にて英訳いたします。

無料トライアルをご利用になりたい方は、「お見積り・ご依頼フォーム」の「原稿に関するご要望」に「無料トライアル希望」とご入力ください。

アフターサービス

  • Q&Aサービス

    納品した翻訳原稿にご不明点がある場合、1年間回数無制限で担当翻訳者へ日本語または英語でご質問いただけます。ただし回答は英語になります。

  • 品質チェック

    ユレイタスの翻訳品質に対する顧客満足度は99.45%を誇りますが、お客様から厳しいご指摘をいただく場合でもユレイタスでは真摯に受け止め、品質管理チームが誠意のある対応に努めています。

  • 5円/字

    査読対応オプション

    納品後から1年間、回数無制限で英語で届く査読者コメントの日本語への翻訳や、査読者コメントに沿ってお客様に修正していただいた文章の翻訳・校正、そしてレスポンスレター(査読者への回答文)の内容確認など、論文のリバイスとジャーナルへの再投稿に役立つサービスが含まれています。

    詳細を見る

トップジャーナル論文翻訳サービス

日本語論文をインパクトファクターの
高いトップジャーナルに掲載するレベルの原稿へ作成します。

ユレイタスの学術論文翻訳の強み

必ず分野の一致する専門家が担当 1117まで細分化された専門分野の中から、お客様の原稿の内容と最も合致する翻訳者を選びます。
修士・博士による翻訳 分野ごとに専門の翻訳者が計2000名以上在籍。平均10.4年の学術論文翻訳の経験を有するスペシャリストです。
150名の社内ネイティブチェッカー 全世界に1000名いる英文校正者のうち、150名は正社員。納期や料金に関するご要望に柔軟に対応することが可能です。
ISOに準拠した品質管理 日本国内で1%の翻訳会社しか取得していない、翻訳サービスの国際規格 ISO 17100 : 2015 認証を取得しています。
強固な情報管理システム 独自の翻訳支援ツールで、翻訳の正確性を担保します。国際規格 ISO 27001 : 2013 認証により、情報の管理体制を評価されています。
年中無休 土曜や日曜、祝日もご注文をいただくことが可能です。サービスに関するご質問も、いつでも受け付けています。

お見積り例(総文字数2000文字の場合)

翻訳レベル プラン 納期 料金
レベル
翻訳みつもり・翻訳依頼文字数・翻訳依頼、料金・翻訳依頼方法

クオリティ翻訳
スタンダード 5営業日 42,000円
エクスプレス 4営業日 50,260円
スーパーエクスプレス 3営業日 62,920円
レベル
論文翻訳・医学論文翻訳・翻訳日英料金・論文翻訳料金・料金翻訳

バランス翻訳
スタンダード 3営業日 35,000円
エクスプレス 2営業日 41,880円
スーパーエクスプレス 1営業日 51,500円
レベル
翻訳 ppt 見積相場・翻訳依頼フォーマット・翻訳依頼価格

ドラフト翻訳
スタンダード 3営業日 28,000円
エクスプレス 2営業日 33,500円
スーパーエクスプレス 1営業日 42,000円

料金について 新規お客様割引15%

日本語の文字数2,000文字とした際の「レベル1: 機械翻訳 + 専門家による校正」の概算お見積りをご案内します。また、納品速度を2段階からお選びいただけます。

▼プラン ▼日本語1文字あたり   ▼2000文字での料金
シミュレーション
レベル1:
機械翻訳+専門家による校正
9円~ スタンダードエクスプレス 18,000円19,000円

豊富なジャーナル掲載実績

翻訳者プロフィール

学術出版社から推薦

学術翻訳に携わる翻訳者やチェッカーは、ハーバード大学をはじめ世界の一流大学で修士・博士号を取得した専門家ばかりです。

続きを読む

翻訳サンプル

ISO取得企業

医学論文から理工、人文社会学など幅広い分野の研究論文の翻訳まで、各分野の日英・英日翻訳のサンプルをご覧いただけます。

続きを読む

お客様の声

お見積り例(総文字数2000文字の場合)

翻訳レベル プラン 納期 料金
レベル
翻訳みつもり・翻訳依頼文字数・翻訳依頼、料金・翻訳依頼方法

クオリティ翻訳
スタンダード 5営業日 42,000円
エクスプレス 4営業日 50,260円
スーパーエクスプレス 3営業日 62,920円
レベル
論文翻訳・医学論文翻訳・翻訳日英料金・論文翻訳料金・料金翻訳

バランス翻訳
スタンダード 3営業日 35,000円
エクスプレス 2営業日 41,880円
スーパーエクスプレス 1営業日 51,500円
レベル
翻訳 ppt 見積相場・翻訳依頼フォーマット・翻訳依頼価格

ドラフト翻訳
スタンダード 3営業日 28,000円
エクスプレス 2営業日 33,500円
スーパーエクスプレス 1営業日 42,000円

日英翻訳サービスの納期

原稿の文字数 レベル3
クオリティ翻訳
レベル2
バランス翻訳
レベル1
機械翻訳+専門家による校正
スタンダード エクスプレス スーパー
エクスプレス
スタンダード エクスプレス スーパー
エクスプレス
スタンダード エクスプレス
1~1000
4日 3日 2日 2日 1日 1日 3日 2日
1001~3000 5日 4日 3日 3日 2日 1日 4日 3日
3001~7000 8日 6日 5日 4日 3日 2日 6日 5日
7001~10000 10日 8日 6日 6日 4日 3日 8日 6日
10001~20000 1100字/1日 1500字/1日 1800字/1日 2000字/1日 3000字/1日 3500字/1日 1500字/1日 2000字/1日
20001~ 1500字/1日 1750字/1日 2000字/1日 2500字/1日 3000字/1日 3500字/1日 2000字/1日 2500字/1日

ご依頼の流れ

step 1

お見積もり依頼

見積もり依頼フォームよりお問い合わせください。

step 2

お見積りの確定

お問い合わせから1時間以内にメールでお見積りをお送りします。内容をご確認のうえ、発注確定であればその旨をご返信ください。

step 3

日英翻訳のスタート

専門分野の合致する翻訳者とチェッカーが丁寧に作業し、英文訳をご用意します。どんなファイル形式にも対応します。

ファイル形式を確認
step 4

納品

メールにて納品原稿をお送りいたします。添付されている「翻訳者からのメッセージ」ファイルには、翻訳内容についてお客様にご確認いただきたい申し送り事項が網羅されています。

納品サンプルを見る
step 5

ご請求

納品原稿のお届けから約1週間後に、見積書・納品書・請求書をPDF形式でメール送付します。請求書類の郵送も承っております。科研費でのお支払いにも対応しています。クレジットカード払いでもOKです。

お支払いについて
step 6

アフターサービス

納品後、ユレイタスでは、「Q&A」、「品質チェック」、「不掲載時再校正」、「あんしん保証」という4つのアフターサービスを提供しています。最安値プランでも無料アフターサービスが付くのは、ユレイタスだけです。

アフターサービスについて