世界の学術会議の開催予定情報が1つのサイトに
日本人英語論文執筆者のための英文校正サービス
 

The Obama Effect: Transatlantic Perspectives Past and Future

学術会議情報・日本学術会議シンポジウム

開会日
2010 年 10 月 27 日
閉会日
2010 年 10 月 30 日
オランダ
アブストラクト投稿の締切日
2010 年 5 月 1 日
 

この国際学術会議について:

「オバマ氏は、政治、安全保障、経済、文化の領域で欧米関係のおいて何を意味するのか冷戦終結から年が経過し、欧米関係においてのオバマ政権の意味を、我々はどのように理解する必要があるのだろうか?長い視点で考慮すると、どの20世紀の歴史的先例が、オバマ氏の政治移行についての我々の理解の枠組み作りに役立つのだろうか

冷戦終結後、大西洋を挟む欧米関係に緊張が続いています。ソビエト連邦という共通の敵を失い、共通の立場に居るという考えよりも、経済と政治の不和が浮き彫りになってきました。9/11、マドリッド、ロンドンを見ればわかるように、テロの脅威に伴って安全の協力のレベル高まりましたが、アメリカとヨーロッパを文化的、または心理的に近づける結果にはなっていません。現存の協力体制の適切さと効力については、拷問等禁止条約、ジュネーブ条約、国際刑事裁判所、および国連のシステム自体によって、さまざまな課題があらわになっています。冷戦の終結以来、欧米関係はいくつかのひずみを受けてきています。 共通の敵としてのソ連の損失は、共通の土台ではなく経済のプロファイルおよび政治紛争を引き起こす結果となりました。 9月11日アメリカ同時多発テロ、マドリードおよびロンドンにおいてテロの脅威を受け、安全保障協力はより高いレベルに見直されるようになりました。しかし、これによりアメリカとヨーロッパが文化的および心理的により緊密になったわけではありませんでした。 既存の協力体制の関連性と有効性は、拷問等禁止条例、ジェネーブ条約、国際刑事裁判所、および国連システム自体により、公然な課題として取り組まれましたこの背景を踏まえ、本会議では、オバマ氏の大統領選挙を欧米関係の潜在的な転換点として考え、過去とび未来両方の欧米関係を探索することを目的としています。

主催:ニューヨークルーズベルト研究所、セントラルミズーリ大学、サウスダコタ大学および、ミデルブルグルーズベルトアカデミーの協賛のもと、ミデルブルグ欧米研究センターおよびミデルブルグルーズベルト研究センターの主催により開催されます。

会議場:Roosevelt Study Center, Middelburg Center for Transatlantic Studies, Middelburg, the Netherlands

基調講演者

  • Dr Jamie Shea, Director of Policy Planning, NATO
  • Professor Scott Lucas, Head of American and Canadian Studies, University of Birmingham, UK (US foreign policy)
  • Professor Marcel Wissenburg, Radboud University Nijmegen, the Netherlands (environmental politics)

会議のテーマ

上記に関連する問題やテーマの論文、ポスターセッション、およびパネルなどを歓迎します。以下を踏まえたアブストラクトを期待しています。

  • 歴史的背景の議論の発展
  • 二国欧米間の関係の検討とトラッキングに集中
  • アメリカの軍事、政治、経済、法律および文化の海外への現在の影響(または、過去から現在に至るまでの影響)の形の比較。(決定的な要因として、または他の変更を駆動する貢献としてのみとしての影響について)
  • さまざまな国や地域からの異なる影響や反応があった特定テーマの長期の調査

アブストラクト

アブストラクトの締切日2010年5月1日

参加登録

参加登録費

宿泊費なし
1日間 €30
2~4日間 €50
宿泊費込み(シングル)
1泊 €130
2泊 €210
3泊 €290
4泊 €370

*会議費用には、10月27日(水)の開会式および、プログラムにある昼食とドリンクが含まれます。

問い合わせ先:

  • Prof. Don Wallace:wallace@ucmo.edu
  • Prof. Giles Scott-Smith :scott-smith@zeeland.nl

 
メンバーシップ

論文翻訳ユレイタスは、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会などの業界団体に所属し、
翻訳業界の発展に貢献するために情報交換を日々行っています。

 英語翻訳・医学翻訳・学術翻訳和英翻訳・技術翻訳翻訳会社・英訳料金