<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>国際学術会議 -</title>
	<atom:link href="http://www.ulatus.jp/conferences/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ulatus.jp/conferences</link>
	<description>国際学術会議</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Jan 2013 12:58:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>医学英語翻訳と医学英文校正者の品質管理について</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%a8%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e8%80%85%e3%81%ae%e5%93%81%e8%b3%aa%e7%ae%a1%e7%90%86%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%a8%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e8%80%85%e3%81%ae%e5%93%81%e8%b3%aa%e7%ae%a1%e7%90%86%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 12:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7873</guid>
		<description><![CDATA[クリムゾンインタラクティブは、英文翻訳サービス・英文校正サービスにおける品質保証システムが認められ、ISO認証（ISO9001:2008）を取得しました。 クリムゾンで最も受注件数の多い分野は、医学・歯学・薬学などの医療分野です。 ユレイタスが受注した翻訳案件のうち、23％が医療翻訳に関わるものです。また、エナゴが受注した校正案件のうち、医学英文校正に関わるものは35％にものぼります。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>クリムゾンインタラクティブは、英文翻訳サービス・英文校正サービスにおける品質保証システムが認められ、ISO認証（ISO9001:2008）を取得しました。</p>
<p>クリムゾンで最も受注件数の多い分野は、医学・歯学・薬学などの医療分野です。</p>
<p>ユレイタスが受注した翻訳案件のうち、23％が<a href="http://www.ulatus.jp/15_a.htm" target="_blank">医療翻訳</a>に関わるものです。また、エナゴが受注した校正案件のうち、<a href="http://www.enago.jp/101_a.htm" target="_blank">医学英文校正</a>に関わるものは35％にものぼります。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%a8%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e8%80%85%e3%81%ae%e5%93%81%e8%b3%aa%e7%ae%a1%e7%90%86%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>学術論文専門の翻訳者と英文校正者について</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%ab%96%e6%96%87%e5%b0%82%e9%96%80%e3%81%ae%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%a8%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%ab%96%e6%96%87%e5%b0%82%e9%96%80%e3%81%ae%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%a8%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 12:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7867</guid>
		<description><![CDATA[ユレイタスの学術論文翻訳サービスでは、24時間いつでも納品に対応いたします。 ユレイタスの翻訳者は、研究者、教授、ドクターなどの高学歴者を中心に構成された、英語のエキスパートです。 エナゴの英語校閲サービスについても、世界有数の大学の学位を有していたり、著名なジャーナルにレビュアーとして所属していたりするなど、研究の世界において活躍しているプロの校正者が手掛けています。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ユレイタスの<a href="http://www.ulatus.jp/" target="_blank">学術論文翻訳</a>サービスでは、24時間いつでも納品に対応いたします。</p>
<p>ユレイタスの翻訳者は、研究者、教授、ドクターなどの高学歴者を中心に構成された、英語のエキスパートです。</p>
<p>エナゴの<a href="http://www.enago.jp/" target="_blank">英語校閲</a>サービスについても、世界有数の大学の学位を有していたり、著名なジャーナルにレビュアーとして所属していたりするなど、研究の世界において活躍しているプロの校正者が手掛けています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%ab%96%e6%96%87%e5%b0%82%e9%96%80%e3%81%ae%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%a8%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>高品質な英文翻訳＆英文校正サービス</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/%e9%ab%98%e5%93%81%e8%b3%aa%e3%81%aa%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%a8%b3%ef%bc%86%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%83%bc%e3%83%93%e3%82%b9</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/%e9%ab%98%e5%93%81%e8%b3%aa%e3%81%aa%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%a8%b3%ef%bc%86%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%83%bc%e3%83%93%e3%82%b9#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 12:47:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7861</guid>
		<description><![CDATA[ユレイタスの論文翻訳サービスでは、 原稿の専門分野に最適な翻訳者が案件を担当するため、翻訳エラーが発生することがありません。 医学・工学・人文学などの専門分野に精通した日英翻訳者を取り揃えています。こうしてユレイタスが仕上げた原稿は、高いジャーナル受理率をほこっています。 また、英文校正・英文添削事業部門である英文校正・校閲エナゴは、学術研究論文の英文校正サービスにおける品質の高さが評価され、トッププレイヤーとして業界を牽引する存在です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ユレイタスの論文翻訳サービスでは、 原稿の専門分野に最適な翻訳者が案件を担当するため、翻訳エラーが発生することがありません。</p>
<p>医学・工学・人文学などの専門分野に精通した<a href="http://www.ulatus.jp/10.htm" target="_blank">日英翻訳</a>者を取り揃えています。こうしてユレイタスが仕上げた原稿は、高いジャーナル受理率をほこっています。</p>
<p>また、英文校正・<a href="http://www.enago.jp/" target="_blank">英文添削</a>事業部門である英文校正・校閲エナゴは、学術研究論文の英文校正サービスにおける品質の高さが評価され、トッププレイヤーとして業界を牽引する存在です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/%e9%ab%98%e5%93%81%e8%b3%aa%e3%81%aa%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%a8%b3%ef%bc%86%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%83%bc%e3%83%93%e3%82%b9/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>翻訳者とネイティブチェッカーについて</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%a8%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%83%81%e3%82%a7%e3%83%83%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%a8%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%83%81%e3%82%a7%e3%83%83%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 12:43:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7854</guid>
		<description><![CDATA[英日翻訳を行う翻訳者は、ほとんどが19年以上の翻訳経験を持ち、医学、工学、人文学などの専門領域で活躍をしてきたプロの翻訳者です。マサチューセッツ工科大学、ハーバード大学、オックスフォード大学など、著名な大学の出身者も多数在籍しています。 また、英語を第二外国語とするお客様向けのネイティブチェックサービスとして、ジャーナルへの投稿代理サービス（英文添削作業を含む）や、修正原稿の無料再校正サービスも提供しています。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ulatus.jp/12.htm" target="_blank">英日翻訳</a>を行う翻訳者は、ほとんどが19年以上の翻訳経験を持ち、医学、工学、人文学などの専門領域で活躍をしてきたプロの翻訳者です。マサチューセッツ工科大学、ハーバード大学、オックスフォード大学など、著名な大学の出身者も多数在籍しています。</p>
<p>また、英語を第二外国語とするお客様向けの<a href="http://www.enago.jp/103.htm" target="_blank">ネイティブチェック</a>サービスとして、ジャーナルへの投稿代理サービス（英文添削作業を含む）や、修正原稿の無料再校正サービスも提供しています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%a8%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%83%81%e3%82%a7%e3%83%83%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>医学英文翻訳と医学英文校正のエキスパート</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%a8%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ae%e3%82%a8%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%88</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%a8%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ae%e3%82%a8%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%88#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 10:46:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7848</guid>
		<description><![CDATA[私たちクリムゾンインタラクティブは、高品質な医学英文翻訳サービスや医学英文校正サービスを提供しています。研究論文・学位論文などの学術論文以外にも、特許書類やレポート、書籍など、あらゆる文書に対応しています。 クリムゾンインタラクティブの高品質サービスは、選び抜かれた翻訳者・校正者によって支えられています。 翻訳者や校正者のほとんどがアメリカやイギリス出身のネイティブであり、医者や、修士号・博士号を取得した高学歴者です。また、論文翻訳・論文校正を最低10年間こなした翻訳者・校正者のみを採用しています。 私たちのサービスは、東京大学や日本銀行、サノフィ・アベンティス株式会社など、多くのクライアントに支持されています。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私たちクリムゾンインタラクティブは、高品質な<a href="http://www.ulatus.jp/15_a.htm" target="_blank">医学英文翻訳</a>サービスや<a href="http://www.enago.jp/101_a.htm" target="_blank">医学英文校正</a>サービスを提供しています。研究論文・学位論文などの学術論文以外にも、特許書類やレポート、書籍など、あらゆる文書に対応しています。</p>
<p>クリムゾンインタラクティブの高品質サービスは、選び抜かれた翻訳者・校正者によって支えられています。</p>
<p>翻訳者や校正者のほとんどがアメリカやイギリス出身のネイティブであり、医者や、修士号・博士号を取得した高学歴者です。また、論文翻訳・論文校正を最低10年間こなした翻訳者・校正者のみを採用しています。</p>
<p>私たちのサービスは、東京大学や日本銀行、サノフィ・アベンティス株式会社など、多くのクライアントに支持されています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%a8%e5%8c%bb%e5%ad%a6%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ae%e3%82%a8%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%88/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>International Congress on Peer Review and Biomedical Publication</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/international-congress-on-peer-review-and-biomedical-publication</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/international-congress-on-peer-review-and-biomedical-publication#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 11:17:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[2013年3月]]></category>
		<category><![CDATA[2013年9月]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ合衆国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7827</guid>
		<description><![CDATA[ロアイヤン・インターナショナルツイン会議開催のいくつの理由は下記の通りです。 １．  受精・生殖生物学や幹細胞生物学の知識を様々な国、特に中東国へ発表する機会を作るために、イラン人科学者の医療問題における学力を掲示する ２．経験の移転及び知識の水準向上、また医療科学における様々なイラン人や国際グループのメンバー内で学術研究結果の交換と共有をする ３．不妊治療や細胞療法についての色々なコースに参加するために様々な国から来る学生を引き付けるために招待講演者と外国人ゲスト同士での協力と意見交換を促す ４．生物科学を発展させるために様々な国同士で研究者を明確にし共有する機会を作る ５．学術研究の手段として幹細胞生物学と幹細胞技術を学術団体、特に臓器移植や皮膚病、軟骨疾患、自己免疫、神経疾患、癌、循環器疾患を含む臨床研究や薬学研究に掲示する ６．科学者に動機及び不妊治療と幹細胞技術の最新方法の学術・技術サポートの学究的素養を提供する]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ロアイヤン・インターナショナルツイン会議開催のいくつの理由は下記の通りです。</p>
<p>１．  受精・生殖生物学や幹細胞生物学の知識を様々な国、特に中東国へ発表する機会を作るために、イラン人科学者の医療問題における学力を掲示する</p>
<p>２．経験の移転及び知識の水準向上、また医療科学における様々なイラン人や国際グループのメンバー内で学術研究結果の交換と共有をする</p>
<p>３．不妊治療や細胞療法についての色々なコースに参加するために様々な国から来る学生を引き付けるために招待講演者と外国人ゲスト同士での協力と意見交換を促す</p>
<p>４．生物科学を発展させるために様々な国同士で研究者を明確にし共有する機会を作る</p>
<p>５．学術研究の手段として幹細胞生物学と幹細胞技術を学術団体、特に臓器移植や皮膚病、軟骨疾患、自己免疫、神経疾患、癌、循環器疾患を含む臨床研究や薬学研究に掲示する</p>
<p>６．科学者に動機及び不妊治療と幹細胞技術の最新方法の学術・技術サポートの学究的素養を提供する</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/international-congress-on-peer-review-and-biomedical-publication/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Drug Design 2012</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/drug-design-2012</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/drug-design-2012#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 07:37:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012年4月]]></category>
		<category><![CDATA[2012年9月]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス]]></category>
		<category><![CDATA[シミュレーション]]></category>
		<category><![CDATA[物理・化学・工学・情報科学分野]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7763</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/drug-design-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Influenza2012</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/influenza2012</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/influenza2012#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 07:28:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012年6月]]></category>
		<category><![CDATA[2012年9月]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス]]></category>
		<category><![CDATA[免疫学]]></category>
		<category><![CDATA[医学・薬学・歯学・外科分野]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7760</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/influenza2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EuroPhages 2012</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/europhages-2012</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/europhages-2012#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 07:20:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012 年 6 月]]></category>
		<category><![CDATA[2012年9月]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス]]></category>
		<category><![CDATA[バイオテクノロジー]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7756</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/europhages-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CONFENIS 2012 &#8211; International Conference on Research and Practical Issues of Enterprise Information Systems</title>
		<link>http://www.ulatus.jp/conferences/confenis-2012-international-conference-on-research-and-practical-issues-of-enterprise-information-systems-2</link>
		<comments>http://www.ulatus.jp/conferences/confenis-2012-international-conference-on-research-and-practical-issues-of-enterprise-information-systems-2#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 13:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>カンファレンス　マネージャー ユレイタス</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012年5月]]></category>
		<category><![CDATA[2012年9月]]></category>
		<category><![CDATA[ベルギー]]></category>
		<category><![CDATA[マネージメント]]></category>
		<category><![CDATA[経済学、ビジネスなど]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ulatus.jp/conferences/?p=7712</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ulatus.jp/conferences/confenis-2012-international-conference-on-research-and-practical-issues-of-enterprise-information-systems-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
