世界の学術会議の開催予定情報が1つのサイトに
日本人英語論文執筆者のための英文校正・校閲サービス
 
[About us in English]

Conference Organizers


As one of its innovative endeavors, Crimson Interactive (Enago & Ulatus) realizes that researchers from a scientific hub like Japan often face a linguistic barrier in the course of bringing their research work into the worldwide academic arena. Our initiative is thus, a project wherein we intend to provide a gateway to our Japanese clients to participate and present their research work at your event. We offer your conference information in Japanese and thus facilitate more participations, bring more acceptability and better understanding.

With a clientele of approximately 10,000 researchers & scientists in Japan, we are confident that we will be able to supplement your pursuit by bringing you the best of what Japanese academia has to offer.

 

In view of this objective, we hold no restrictions to the subject areas of the conferences listed on our website, and welcome those from all disciplines under the sun.

In case you wish to add your conference and reach out to the Japanese research community, please contact us with the details of the same.

You could read more about us here .

 


 

学術論文専門の翻訳者と英文校正者について

ユレイタスの学術論文翻訳サービスでは、24時間いつでも納品に対応いたします。

ユレイタスの翻訳者は、研究者、教授、ドクターなどの高学歴者を中心に構成された、英語のエキスパートです。

エナゴの英語校閲サービスについても、世界有数の大学の学位を有していたり、著名なジャーナルにレビュアーとして所属していたりするなど、研究の世界において活躍しているプロの校正者が手掛けています。

メンバーシップ

論文翻訳ユレイタスは、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会などの業界団体に所属し、
翻訳業界の発展に貢献するために情報交換を日々行っています。

 英語翻訳・医学翻訳・学術翻訳和英翻訳・技術翻訳翻訳会社・英訳料金