世界の学術会議の開催予定情報が1つのサイトに
日本人英語論文執筆者のための英文校正サービス
 

Innovation and Sustainability Conference

アブストラクトの投稿締切日: 2011 年 5 月 1 日
2011 年 8 月 24 日 - 2011 年 8 月 27 日  
ウガンダ


Pilot Internationalが主催の、革新と維持可能に関する国際会議と展示会が、2011年8月24日…………….

2011 IEEE International Conference on Power and Energy Engineering

アブストラクトの投稿締切日: 2011 年 4 月 20 日
2011 年 7 月 29 日 - 2011 年 7 月 31 日  
タイ


動力・エネルギー工学分野の最新の重要な進歩についての発表が行われる……….

2011 IEEE International Conference on Smart Grid and Clean Energy Technologies

アブストラクトの投稿締切日: 2011 年 4 月 15 日
2011 年 9 月 27 日 - 2011 年 9 月 30 日  
中国


この国際学会の主要テーマであるスマートグリッドは、その展開が広範囲で、送電網を、今日のものよりもさらに集中管理的に、か……….

International Renewable Energy Congress 2010

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 8 月 8 日
2010 年 11 月 5 日 - 2010 年 11 月 7 日  
チュニジア


The International Renewable Energy Congress (IREC) は、世界中の研究者および実践者………….

2010 IEEE/PES Transmission & Distribution Conference & Exposition: Latin America

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 7 月 1 日
2010 年 11 月 8 日 - 2010 年 11 月 10 日  
サンパウロ(ブラジル)


The T&D Transmission and Distribution Conference and Exposition Latin Americaはこれまでに、2002年と2004年にサンパウロで、2006年にベネズエラのカラカスで、2008年にはコロンビアのボゴタで開催されま…….

2010 IEEE/PES Transmission & Distribution Conference & Exposition: Latin America

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 7 月 1 日
2010 年 11 月 8 日 - 2010 年 11 月 10 日  
サンパウロ(ブラジル)


The T&D Transmission and Distribution Conference and Exposition Latin Americaはこれまでに、2002年と2004年にサンパウロで、2006年にベネズエラのカラカスで、2008年にはコロンビアのボゴタで開催されま…….

IEEE International Energy Conference- ENERGYCON 2010

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 6 月 30 日
2010 年 12 月 18 日 - 2010 年 12 月 22 日  
マナーマ(バーレーン)


IEEEのENERGYCON2010では、さまざまな学術・産業トラック、ワークショップ、チュートリアル、および 展示が行なわれます。世界中から学術界および産業界の著名な専門家が集まり、代替エネルギーだけでなく、石油とガス関連の革新的な技術知識の共有を目的とした国際会議です。上流・下流

International Conference on Energy Systems and Technologies

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 10 月 28 日
2011 年 2 月 14 日 - 2011 年 2 月 17 日  
エジプト


エネルギーはこの地球上で、生活の質の鍵を握っています。また、現代の経済のすべて……



 

医学英文翻訳と医学英文校正のエキスパート

私たちクリムゾンインタラクティブは、高品質な医学英文翻訳サービスや医学英文校正サービスを提供しています。研究論文・学位論文などの学術論文以外にも、特許書類やレポート、書籍など、あらゆる文書に対応しています。

クリムゾンインタラクティブの高品質サービスは、選び抜かれた翻訳者・校正者によって支えられています。

翻訳者や校正者のほとんどがアメリカやイギリス出身のネイティブであり、医者や、修士号・博士号を取得した高学歴者です。また、論文翻訳・論文校正を最低10年間こなした翻訳者・校正者のみを採用しています。

私たちのサービスは、東京大学や日本銀行、サノフィ・アベンティス株式会社など、多くのクライアントに支持されています。

メンバーシップ

論文翻訳ユレイタスは、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会などの業界団体に所属し、
翻訳業界の発展に貢献するために情報交換を日々行っています。

 英語翻訳・医学翻訳・学術翻訳和英翻訳・技術翻訳翻訳会社・英訳料金