世界の学術会議の開催予定情報が1つのサイトに
日本人英語論文執筆者のための英文校正サービス
 

3rd Food and Environmental Virology Conference

アブストラクトの投稿締切日: 2012 年 8 月 6 日
2012 年 10 月 7 日 - 2012 年 10 月 10 日  
ポルトガル


MULTIPHYSICS 2012

アブストラクトの投稿締切日: 2012 年 8 月 31 日
2012 年 12 月 13 日 - 2012 年 12 月 14 日  
ポルトガル


Track on Information Quality Management in Innovative Information Systems at MCIS 2012

アブストラクトの投稿締切日: 2012 年 3 月 9 日
2012 年 9 月 8 日 - 2012 年 9 月 10 日  
ポルトガル


16th International Meeting on Lithium Batteries

アブストラクトの投稿締切日: 2012 年 3 月 15 日
2012 年 6 月 17 日 - 2012 年 6 月 22 日  
ポルトガル


ENS- 21st Meeting of the European Neurological Society

アブストラクトの投稿締切日: 2011年1月13日
2011 年 5 月 28 日 - 2011 年 5 月 31 日  
リスボン(ポルトガル)


リスボンで開催されるthe 21st Meeting of the European Neurological Societyへの出席をお待ちしています。ポルトガルでのENS会議の開催は今回………..

Avanca Cinema- Art, Technology, Communications

アブストラクトの投稿締切日: 2011 年 2 月 28 日
2011 年 7 月 20 日 - 2011 年 7 月 24 日  
ポルトガル


シネマは、さまざまな展示と議論へ通ずる無数の道の集合体として、世界で最も革新的な物事を共有………

6th International Conference on Dam Engineering

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 7 月 30 日
2011 年 2 月 15 日 - 2011 年 2 月 17 日  
ポルトガル


前回の会議の成功に続き、また、2008年にポルトガル政府が着手したHigh Hydroelectric Potentialのダムの建設が行われていることを考慮し、……………….

ESRA PORTO 2010

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 7 月 13 日
2010 年 9 月 8 日 - 2010 年 9 月 11 日  
ポルトガル


第29回ヨーロッパ部分麻酔学会の年次会では、外科手術、出産、小児科、および疼痛管理を目的に部分麻………..

7th Iberian Congress of African Studies

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 4 月 30 日
2010 年 9 月 9 日 - 2010 年 9 月 11 日  
ポルトガル


アフリカは、自分自身の過去、現在、および将来をどのように見据えているのか?…

Avanca|Cinema : International Conference Cinema – Art, Technology, Communication

アブストラクトの投稿締切日: 2010 年 4 月 23 日
2010 年 7 月 28 日 - 2010 年 7 月 30 日  
ポルトガル


2010年7月、最高のコミュニケーションが、アヴァンカに集います。 5大陸からの研究者と数多くの研究分野から、ユニークで且つ世界共通言語の映画の結果として、コミュニケーションの障害無しに新しいバベルの塔の建設を目指します。…


次 »


 

高品質な英文翻訳&英文校正サービス

ユレイタスの論文翻訳サービスでは、 原稿の専門分野に最適な翻訳者が案件を担当するため、翻訳エラーが発生することがありません。

医学・工学・人文学などの専門分野に精通した日英翻訳者を取り揃えています。こうしてユレイタスが仕上げた原稿は、高いジャーナル受理率をほこっています。

また、英文校正・英文添削事業部門である英文校正・校閲エナゴは、学術研究論文の英文校正サービスにおける品質の高さが評価され、トッププレイヤーとして業界を牽引する存在です。

メンバーシップ

論文翻訳ユレイタスは、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会などの業界団体に所属し、
翻訳業界の発展に貢献するために情報交換を日々行っています。

 英語翻訳・医学翻訳・学術翻訳和英翻訳・技術翻訳翻訳会社・英訳料金