論文翻訳ユレイタスは、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会などの業界団体に所属し、
翻訳業界の発展に貢献するために情報交換を日々行っています。
無理なお願いも臨機応変に対応してくださり感謝しています。今後もどうぞよろしくお願いいたします。
満足しているので、また使わせていただきたいと思っている。
数々のご無理を申し上げたにもかかわらず、丁寧に相談にのっていただき、かつ仕上がりも迅速で、たいへん助かりました。とても満足しております。 どうもありがとうございました。
初めての利用でしたが、満足なサービスでした。
分かり易く訳して頂きありがとうございました。 内容も分かり易く、メールでのやり取りもスムーズでありとてもよかったです。有難うございました。
いつも迅速な対応にいただけ、大変助かります。ありがとうございます。弊社顧客歯科医師からの翻訳会社問い合わせの際には、御社をお薦めさせていただきます。ただ、あえて言うなら、原稿文字数と納期の区分は、2~3%程度のオーバーであれば融通をきかせていただけるとありがたいです。今後ともよろしくお願いいたします。
医学論文に強いといわれる翻訳会社でも歯科学となると不満が残ることが多いのですが、御社のクオリティにはとても満足しています。レベルを選べるシステムも、予算や用途に応じた使い分けができるので非常に便利です。
短納期対応で助かりました。
これからも、水準の維持をお願いいたします。
この機会にサポートを頂く事が出来まして、大変感激しております。これからも是非よろしくお願い申し上げます。
今回はとても満足しております。ありがとうございました。
今度とも活用したいと思っていますので、よろしくお願いします。
納期にあわせて,内容を,柔軟かつ迅速に対応いただき助かりました。またお願いさせていただきます。
ほかの翻訳会社では引き受けていただけない面倒な仕事を引き受けていただき,大変満足しています。
急なお願いに対して、迅速な対応をしていただき、大変感謝しております。今後ともよろしくお願いいたします。納期、翻訳の正確さ、共に大変満足しております。
改善していただく点はないと思います。今後もお願いしたいと思います。その節には、よろしくお願いいたします。
翻訳じたい、初めて利用したので比較等できませんが、私自身は全体的に満足しており、機会あれば次回もお願いしたいと思ってます。
丁寧迅速に対応していただき、満足しております。 次回もお願いしたいと考えております。 どうぞよろしくお願い申し上げます。なお、アンケート送信が遅くなり、失礼をいたしました。
今回はじめての利用でしたがとても満足しております。年末にもかかわらず作業していただいて大変助かりました。 先々回担当いただいた方がとてもよかったので、もし可能なら指名ができるといいなと思いました。