バックトランスレーション,逆翻訳,論文英訳,(医療論文翻訳・バックトランスレーション会社)
バックトランスレーション・トランスレーション・逆翻訳英語翻訳・バックトランスレーション・トランスレーション・逆翻訳
論文翻訳・医療翻訳のユレイタス
医学英語翻訳・医療英文翻訳
翻訳者409人 取り扱い専門分野1117 お客様数20000
英訳料金・論文英訳
論文翻訳・英語翻訳
論文翻訳・英語翻訳
英訳料金・論文英訳
論文 翻訳・医学論文翻訳・英日翻訳
論文 翻訳・医学論文翻訳・英日翻訳
論文翻訳・医学英語翻訳
論文翻訳・医学英語翻訳
医学論文翻訳
翻訳に関しては、私の希望どおりに仕事をして頂きました。流暢な言葉を使い、文法などのミスはありませんでした。作業も迅速で予定納期よりも前に、原稿を受け取ることができました。
英語翻訳・医学翻訳・学術翻訳千葉西総合病院 様
英語翻訳・医学翻訳・学術翻訳
英訳料金・論文英訳

原文戻し翻訳サービス

原文戻し翻訳は、別名「バックトランスレーション法」とも「逆翻訳」とも呼ばれます。対象言語に翻訳されたテキストを再び元の言語に戻す作業です。こうすることで、翻訳が正しいかどうかを客観的に検証することができます。検証後は、あやふやな翻訳を修正し、語句や表現を洗練します。バックトランスレーションは、高精度の翻訳を必要とする薬事関連文書(指示事項回答書、治験薬概要書など)や特許申請文書などにおすすめの翻訳サービスです。

逆翻訳サービス

バックトランスレーション・トランスレーション・逆翻訳・英語翻訳

作業の流れ

原文Aと、お客様ご自身で翻訳された訳文Aをご提供ください。
ご提供いただく訳文Aを、翻訳者が原文Aを見ることなく、原文A’に翻訳します。
原文Aと原文A’ を比較し、第三者のチェッカーが訳文Aの正確さを検証します。このとき、検証結果をレポートにまとめます。
検証結果をもとに、原文Aの内容をより忠実に伝えるように訳文Aを校正・添削し、訳文A’ を完成させます。

 

納品物

  1. 原文A’
  2. 訳文A’
  3. 比較検証レポート
  4. 証明書:逆翻訳を担当した翻訳者が、他の原文や訳文を一切参照することなく、独立して日英翻訳または英日翻訳を行ったことを保証する文書です。翻訳を行った日付も記入されます。

料金と納期

ケースごとにお見積もりいたしますので、お問い合わせフォームかお電話でお問い合わせください。

 

往復翻訳サービス

バックトランスレーション・トランスレーション・逆翻訳・技術翻訳

作業の流れ

お客様からご提供いただく原文Aを翻訳して、訳文Aを作成します(順翻訳)。
訳文Aを、別の翻訳者が元の言語に翻訳し戻し、原文A’を作成します(逆翻訳)。翻訳の客観性や公平性を追求するために、翻訳者は原文Aを見ることはありません。
原文Aと原文A’ を比較し、第三者のチェッカーが訳文Aの正確さを検証します。このとき、検証結果をレポートにまとめます。
検証結果をもとに、原文Aの内容をより忠実に伝えるように訳文Aを校正・添削し、訳文A’ を完成させます。

 

納品物

  1. 原文A’
  2. 訳文A
  3. 訳文A’
  4. 比較検証レポート
  5. 証明書:順翻訳や逆翻訳を担当した翻訳者が、他の原文や訳文を一切参照することなく、独立して日英翻訳または英日翻訳を行ったことを保証する文書です。それぞれが翻訳を行った日付も記入されます。

料金と納期

ケースごとにお見積もりいたしますので、お問い合わせフォームかお電話でお問い合わせください。

和英翻訳・技術翻訳
翻訳依頼・翻訳見積・翻訳 見積もり・journal of vision翻訳 翻訳レベル・英日翻訳料金・論文翻訳料金・翻訳単価論文・英日翻訳速度 英語翻訳サービス・学術翻訳・翻訳依頼価格・翻訳日英価格

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

翻訳ユレイタスは、翻訳の品質に万全を期すために独自の品質管理システムを構築し、国際品質認証ISO 9001:2008を取得しております。その上で、お客様にさらに安心感をお持ちいただけるように、翻訳業界では数少ないAIGのE&O保険(医師や弁護士等の専門職分野の賠償責任保険)にも加入しております。また、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会の会員企業です。