論文翻訳ユレイタスは、日本翻訳連盟、日本翻訳者協会などの業界団体に所属し、
翻訳業界の発展に貢献するために情報交換を日々行っています。
ユレイタスでは、あらゆる分野の文書を取り扱っており、とくに、医学系・自然科学系を中心とする学術論文の翻訳・校正において、確実な実績を積み重ねてまいりました。また、医薬関連の特許申請書類、ビジネス文書、技術文書などの翻訳も多数のご依頼を承っております。ユレイタスで取り扱うドキュメント(文書)の種類を下記にまとめました。記載のない特殊分野のご依頼でも、まずは一度ご相談下さい。
| ユレイタスでは、修士論文から博士論文、ジャーナルに発表する研究論文まで、多くの学術論文を翻訳しており、とくに英文校正の立場から関わる学術論文は、毎月300稿以上に上ります。もちろん、論文そのものだけでなく、学術関連の各種ドキュメントの翻訳も手がけております。 |
|
|
| エンジニアリング、科学技術、電気、通信、情報、IT、物理学など、技術系分野の専門文書も、ご依頼を承ります。 |
|
|
| 金融、経済、法律、契約書、技術、特許、マニュアルなど、ビジネス文書を専門とする翻訳者が、自然で高度なビジネス翻訳をご提供します。 |
|
|
| グローバル化の進行に伴い、日本のお客様が海外へ活躍の場を広げたり、あるいは外国の方々に向けて日本を紹介したりする機会も増えているようです。日本と諸外国との相互理解のために作成される文書も、ユレイタスが翻訳いたします。 |
|
|