医学論文翻訳,医療英文翻訳,論文英訳,医学英語翻訳(医療論文翻訳・医学論文英訳・学術翻訳会社)

ファイル形式

ユレイタスでは様々なファイル形式の原稿を受け付けています。ご送付いただくファイル形式によって、翻訳料金の追加や納期の延長が生じることはありません。

元原稿のファイル形式   納品原稿のファイル形式
日英翻訳・英日翻訳・論文翻訳・pdf 翻訳 医学 日英翻訳・英日翻訳・論文翻訳 パワーポイント 翻訳 料金・パワーポイント 翻訳料
元原稿と同じファイル形式になります。
日英翻訳・医学翻訳・英日翻訳 パワーポイントの翻訳 レート・パワーポイント翻訳 料金 英語翻訳・論文翻訳・医療翻訳・翻訳実務文書サンプル
MSワード、エクセル、パワーポイントの中から、
最適なものをお選びします。
論文翻訳・医学論文翻訳 英語翻訳・論文翻訳・医療翻訳・翻訳料金英日医薬 論文翻訳・医学論文翻訳    パワーポイント翻訳納期・英日翻訳ファイル
元原稿と同じファイル形式もしくはご希望に応じてMSワード形式でも納品します。

ご注意事項

  • 画像ファイル(jpg、tiff、gif、pngなど)は、画像中の文章を翻訳し、MSワード、エクセル、パワーポイントの中から最適なファイル形式で訳文を納品します。
  • PDFやパワーポイントでご依頼の際、納品原稿には元原稿と同じページ・スライド番号が記入されます。
  • 手書きの文章をスキャンしたPDF等にも対応しておりますが、文字情報を読み解ける箇所のみの翻訳となります。また、お見積もりの作成に通常よりもお時間をいただきます。
  • 対象のPDFファイルが文字編集可能な別ファイル(MSワード、エクセル、パワーポイント等)から作られている場合、そのオリジナルファイルをご提供いただけるとより迅速にお見積もりを作成でき、かつ見やすい納品原稿をお届けすることが可能です。
  • 動画ファイル(Flashなど)やHTMLファイルの翻訳をお求めのお客様は、ご自身で文字をMS-Wordファイル形式に書き写してご依頼ください。
  • Tex/LaTexファイルの場合、対応可能な専門の翻訳者を手配するため、2-3営業日のお時間をいただくことがございます。また、データ処理作業のため30%の追加料金と別途追加の作業日数をいただきます。
  • sdlxliffやxliff、xlzなど、各種のCATツール(翻訳支援ツール)のファイル形式にも対応しています。詳しくはクライアントサービスまでお問い合わせください。
  • TeXファイルの場合、ファイルを直接編集してスタイル調整を行うことはいたしません。ファイルへの直接の調整をご希望の場合は、原稿をMSワード、エクセルまたはパワーポイントでお送りください。

ユレイタスのご利用が初めての方

どうやってプランを選べばいいの?

お客様のご要望にもっとも合致したプランを調べることができます